Ld-systems LAX 8 D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Painel de controlo Ld-systems LAX 8 D. LD Systems LAX 8 D User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
LD LAX8D
8 CHANNEL MIXER WITH DSP
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LD LAX8D

1LD LAX8D 8 CHANNEL MIXER WITH DSPUSER´S MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL UTILISATEURMANUAL DE USUARIOINSTRUKCJA OBSŁUGI

Página 2

10CONTROL ELEMENTS:11PHONES/CONTROL ROOM This fader sets the amount of signal sent to the CONTROL ROOM OUTPUT and PHONES. 122-TRACK SIGNAL PATH If you

Página 3

100OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCIJeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maks

Página 4 - PREVENTIVE MEASURES:

101UWAGI:DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recy

Página 5

102UWAGE:

Página 7

104Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000web : www.adamhall.com | e-mail :

Página 8

11CONTROL ELEMENTS:17PWR-LED (POWER) This LED indicates when the Power is on in your mixer. 18BIT DIGITAL EFFECTS Displays the selected preset. 19 PRE

Página 9

12CONTROL ELEMENTS:2-TRACK IN/OUT26TAPE IN Use the Tape input if you wish to listen to your mixer from a Tape Recorder or DAT. You can assign the sign

Página 10 - CONTROL ELEMENTS:

13BACK PANEL:28POWER ON/OFF SWITCH This switch is used to turn the Main Power ON and OFF. 29AC INPUT CONNECTOR This connector is used to connect the s

Página 11

14WIRING CONFIGURATION:Ok, you have got to this point and you are now in the position to successfully operate your 8-Channel Mixing Console. However,

Página 12

15WIRING CONFIGURATION:You can connect unbalanced equipment to balanced inputs and outputs. Simply follow these schematics.123123SleeveSleeveSleeveStr

Página 13 - BACK PANEL:

16WIRING CONFIGURATION:SleeveTip=SignalTo Tape or FX InputTo Channel InsertTo Processor InputTo Channel InsertTo Processor OutputTipRingRing=Return Si

Página 14 - WIRING CONFIGURATION:

17PRESET LISTE:No. PRESET DESCRIPTION PARAMETER00 - 09 Echo Reproduce the sound in input on the output after a lapse of time or delay.Delay Time: 145

Página 15

18MONO INPUT CHANNELS Microphone input: electronically balanced, discrete input configuration.Frequency response: 10 Hz … 45 kHz, +/-3 dBDistortion (TH

Página 16

19MANUFACTURER´S DECLARATIONS:LIMITED WARRANTYThis Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded produc

Página 17 - PRESET LISTE:

2Thank you for choosing LD-Systems!We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD-Systems guarantees for high quality

Página 18 - SPECIFICATIONS:

20LIMITATION OF LIABILITYIf your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair o

Página 19 - MANUFACTURER´S DECLARATIONS:

21NOTES:WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or

Página 20

22Mit einem Produkt von LD Systems haben Sie die richtige Wahl getroffen!Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertig

Página 21

23LD LAX8D 8 KANAL MISCHPULT MIT DSPENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISF

Página 22

241. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig.2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher au

Página 23

25FEATURES:Der LAX8D-Mixer wurde für den professionellen Einsatz entwickelt und bietet folgende Ausstattung:• 4 Mikrofonkanäle mit vergoldeten XLR-Ans

Página 24 - VORSICHTSMASSNAHMEN:

26ERSTE SCHRITTE:Überprüfen Sie vor Anschluss Ihres LAX8D-Mixers, dass die Stromversorgung mit der für das Gerät geeigneten Netzspannung erfolgt.Verge

Página 25 - FEATURES:

27BEDIENELEMENTE:ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSK

Página 26 - ERSTE SCHRITTE:

28BEDIENELEMENTE:1DIE MONOKANÄLE (MIC/LINE) Die vier Mono-Kanalzüge bieten symmetrische XLR-Anschlüsse für niederohmi-ge Mikrofone und anderes Equipme

Página 27 - BEDIENELEMENTE:

2953-BAND-EQUALIZER HIÜber diesen Regler steuern Sie die hohen Frequenzen, d.h. Sie können dem entsprechenden Signal mehr Brillanz und Präsenz verleih

Página 28

3LD LAX8D 8 CHANNEL MIXER WITH DSPENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRA

Página 29

30BEDIENELEMENTE:10MAIN MIX LEVEL Über diesen Fader steuern Sie den Pegel des an die Summenausgänge (MAIN MIX) und den Recording-Ausgang (TAPE OUT) üb

Página 30

31BEDIENELEMENTE:16PHANTOM-LED Diese LED zeigt an, dass die Phantomspeisung aktiviert wurde.17PWR-LED (POWER) Diese LED zeigt an, dass der Mixer einge

Página 31

32BEDIENELEMENTE:24FOOT SW An diese Klinkenbuchse können Sie einen externen Fußschalter zur Aktivierung/Deaktivierung des integrierten Effektprozessor

Página 32

33GERÄTERÜCKSEITE:28POWER-SCHALTER Mit diesem Schalter schalten Sie den Mixer ein (ON) oder aus (OFF).29NETZBUCHSE (AC INPUT) An diese Buchse schließe

Página 33 - GERÄTERÜCKSEITE:

34INSTALLATION UND VERKABELUNG:Nachdem Sie sich mit den Funktionen des LAX8D vertraut gemacht haben, sollte die Bedienung kein Problem darstellen. Den

Página 34 - INSTALLATION UND VERKABELUNG:

35VERDRAHTUNG DER AUDIOKABEL:Der LAX8D-Mixer bietet zahlreiche Möglichkeiten für den symmetrischen oder unsymmetrischen Anschluss Ihres Equipments, di

Página 35 - VERDRAHTUNG DER AUDIOKABEL:

36WIRING CONFIGURATION:SleeveTip=SignalTo Tape or FX InputTo Channel InsertTo Processor InputTo Channel InsertTo Processor OutputTipRingRing=Return Si

Página 36

37PRESET LISTE:No. PRESET BESCHREIBUNG PARAMETER00 - 09 Echo Eingangssignal wird zeitlich verzögert an denDelay Time: 145 ms - 205 ms10 - 19 Echo &

Página 37

38MONO-KANALZÜGEMikrofoneingang: elektronisch symmetriert, getrennte EingängeFrequenzgang: 10 Hz … 45 kHz, +/-3 dBKlirrfaktor (THD+N): 0,005% @ +4 dBu

Página 38 - TECHNISCHE DATEN:

39HERSTELLERERKLÄRUNGEN:GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence. Die ge

Página 39 - HERSTELLERERKLÄRUNGEN:

41. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.2. Please keep all the instructions.3. Please use the

Página 40

40NOTES:HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGWenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr al

Página 41

41WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder-verwertet oder wieder verwend

Página 42

42ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIMerci d’avoir

Página 43

43ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKILD LAX8D CONSO

Página 44 - MESURES DE PRÉVENTION:

44ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIMESURES DE PRÉ

Página 45 - CARACTÉRISTIQUES:

45ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKICARACTÉRISTIQU

Página 46 - PRÊT À DÉMARRER:

46ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIPRÊT À DÉMARRE

Página 47 - ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE:

47ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIÉLÉMENTS DE CO

Página 48

48ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIÉLÉMENTS DE CO

Página 49

49ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKI5ÉGALISEUR 3 B

Página 50

5FEATURES:The 8-Channel Mixing Console is designed for professional application. It will provide the following features:• 4 MIC Input Channels with go

Página 51

50ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIÉLÉMENTS DE CO

Página 52

51ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIÉLÉMENTS DE CO

Página 53 - PANNEAU ARRIERE:

52ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIÉLÉMENTS DE CO

Página 54 - CONSEILS D'UTILISATION:

53ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIPANNEAU ARRIER

Página 55 - CONFIGURATION DE CÂBLAGE:

54ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKICONSEILS D&apo

Página 56

55ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKICONFIGURATION

Página 57 - LISTE DES PRESETS:

56ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKICONFIGURATION

Página 58

57ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKILISTE DES PRES

Página 59 - DECLARATIONS DU FABRICANT:

58ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIVOIES D'E

Página 60

59ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIDECLARATIONS D

Página 61 - DECLARATIONS DU FABRICANT::

6READY TO START:Please check the AC voltage available in your country before connecting your mixer to the AC socket.Be sure that the main power switch

Página 62

60ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIDECLARATIONS D

Página 63

61ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIDECLARATION WE

Página 64 - MEDIDAS PREVENTIVAS:

62Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracter

Página 65 - CARACTERÍSTICAS:

63LD LAX8D MESA DE MEZCLAS DE 8 CANALES CON DSPENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCA

Página 66 - LISTA PARA FUNCIONAR:

64MEDIDAS PREVENTIVAS: ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o el panel posterior). Este equipo no contiene pie

Página 67 - CONTROLES:

65CARACTERÍSTICAS:La mesa de mezclas de 8 canales está diseñada para el sector del audio profesional. Dispone de las siguientes características:• 4 ca

Página 68

66LISTA PARA FUNCIONAR:Compruebe que la tensión eléctrica es correcta antes de conectar la mesa de mezclas a la toma eléctrica.Antes de enchufar la me

Página 69

67CONTROLES:ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKI

Página 70

68CONTROLES:1CANAL MONO MIC/LINE Son los canales 1 a 4. Al conector XLR puede conectarse una señal balanceada de micrófono de baja impedancia o una se

Página 71

695ECUALIZADOR DE 3 BANDAS HI Es el control de agudos. Use este control para eliminar ruidos de alta frecuencia o para realzar el sonido de címbalos o

Página 72

7CONTROL ELEMENTS:ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLS

Página 73 - PANEL POSTERIOR:

70CONTROLES:10MAIN MIX LEVEL Este fader se emplea para ajustar el nivel de señal enviado a MAIN MIX OUTPUT y TAPE OUT. 11PHONES/CONTROL ROOM Este fade

Página 74 - CONEXIÓN DEL CABLEADO:

71CONTROLES:17LED PWR (ENCENDIDO) El LED indica si la mesa de mezclas está encendida. 18NÚMERO DE EFECTO DIGITAL Muestra el programa seleccionado. 19

Página 75

72CONTROLES:2-TRACK IN/OUT26TAPE IN Use la entrada TAPE IN si desea escuchar la mesa de mezclas en una grabadora de cinta o DAT. Puede asignar la seña

Página 76

73PANEL POSTERIOR:28INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Este interruptor enciende o apaga la mesa de mezclas. 29CONECTOR AC INPUT Conecte el adaptador de corrien

Página 77

74CONEXIÓN DEL CABLEADO:Ahora puede empezar a operar la mesa de mezclas de 8 canales. Sin embargo, para controlar hasta el último de-talle de su mesa

Página 78 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

75CONEXIÓN DEL CABLEADO:Para conectar un equipo no balanceado a una entrada o salida balanceadas, simplemente tenga en cuenta estos diagramas.123123Pa

Página 79 - DECLARACIÓN DEL FABRICANTE:

76CONEXIÓN DEL CABLEADO:PantallaPunta=SeñalA entrada de grabado-ra de cinta/equipo de efectosAl INSERT del canalA entrada del procesadorAl INSERT del

Página 80

77LISTA DE EFECTOS PREPROGRAMADOS:N.º EFECTO DESCRIPCIÓN PARÁMETRO00 - 09 Echo Reproduce el sonido de la en-trada a la salida con un retardo.Tiempo de

Página 81

78CANALES DE ENTRADA MONO Entrada de micrófono: balanceada electrónicamente, configuración de entrada con tecnología discreta.Respuesta en frecuencia:

Página 82

79GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence.No afecta a los de

Página 83

8CONTROL ELEMENTS:1MONO MIC/LINE CHANEL These are channel 1~4. You can connect balanced, low impedance microphones or a low level signal to the XLR so

Página 84 - ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA:

80DECLARACIÓN DEL FABRICANTE:LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendr

Página 85

81DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar

Página 86

82Dziękujemy za wybór LD Systems!Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał sprawnie przez wiele lat. LD-Systems gwarantuje wysoką jakość produktó

Página 87 - ELEMENTY STEROWANIA:

83LD LAX8D 8-KANAŁOWY MIKSER Z DSPENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRA

Página 88

841. Przeczytaj uważnie dołączone informacje na temat bezpieczeństwa i następujące po nich wskazówki.2. Zachowaj pełną dokumentację produktu.3. Używaj

Página 89

85CECHY:8-kanałowa konsoleta mikserska została zaprojektowana do zastosowań profesjonalnych. Zapewnia następujące funkcje:• 4 mikrofonowe kanały wejśc

Página 90

86PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA:Upewnij się, że specyfikacja zasilania w Twoim kraju jest zgodna z wymaganiami urządzenia przed podłączeniem go do gni

Página 91

87ELEMENTY STEROWANIA:ENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOLPOLSKIENGLISHDEUTSCHFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAISESPAÑOL

Página 92

88ELEMENTY STEROWANIA:1MONO MIC/LINE CHANNEL To kanały 1 – 4. Możesz do nich podłączyć symetryczne, niskoimpedancyjne mikrofony lub źródło sygnału o n

Página 93 - PANELTYLNY:

8953-PASMOWY KOREKTOR HI To jest regulacja wysokich tonów. Możesz jej użyć aby pozbyć się przydźwięków w paśmie wyższych częstotliwości lub wzmocnić b

Página 94 - KONFIGURACJA OKABLOWANIA:

953-BAND-EQUALIZER HI This is the treble control. You can use it to get rid of high frequency noises or to boost the sound of cymbals or the high harm

Página 95

90ELEMENTY STEROWANIA:9LEVEL Ten suwak reguluje poziom kanału i określa poziom sygnału wysyłanego do głównego wyjścia. 10MAIN MIX LEVEL Ten suwak okre

Página 96

9115EFX TO AUX Te dwa regulatory określają poziom sygnału w gniazdach AUX RETURN 1 i 2. Sygnał jest sumowany lub miksowany do głównej szyny L/P. 16PHA

Página 97 - LISTA PROGRAMÓW:

92ELEMENTY STEROWANIA:24FOOT SW To gniazdo służy do podłączenia zewnętrznego przełącznika nożnego do wygodnego sterowania, działa on w taki sam sposób

Página 98 - SPECYFIKACJA:

93PANELTYLNY:28POWER ON/OFF SWITCH Ten przełącznik służy do włączenia/wyłączenia zasilania. 29AC INPUT CONNECTOR To gniazdo służy do podłączenia dołąc

Página 99 - DEKLARACJE PRODUCENTA:

94KONFIGURACJA OKABLOWANIA:Dotarłeś do etapu, w którym możesz z powodzeniem używać swojej 8-Kanałowej Konsolety Mikserskiej. Tym niemniej zalecamy uwa

Página 100

95KONFIGURACJA OKABLOWANIA:Możesz podłączyć sprzęt o gniazdach niesymetrycznych do wejść i wyjść symetrycznych. Połączenia wykonaj według poniższych s

Página 101

96KONFIGURACJA OKABLOWANIA:RękawCzubek=SygnałDo magnetofonu lub wejścia efektuDo insertów kanałowychDo wejścia procesoraDo insertów kanałowychDo wyjśc

Página 102

97LISTA PROGRAMÓW:Nr PROGRAM OPIS PARAMETR00 - 09 Echo Odtwarza na wyjściu sygnał wejściowy przesunięty o określony czas.Czas opóźnienia: 145 ms - 205

Página 103

98KANAŁY WEJŚCIOWE MONO Wejście mikrofonowe: Symetryzowane elektronicznie, osobna konfiguracja wejść.Pasmo przenoszenia: 10 Hz … 45 kHz, +/-3 dBPrzest

Página 104 - WWW.LD-SYSTEMS.COM

99DEKLARACJE PRODUCENTA:OGRANICZONA GWARANCJATa Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence.Ni

Comentários a estes Manuais

Sem comentários

Brother S-7200C podręczniki

Instrukcje obsługi i podręczniki użytkownika dla Maszyny do szycia Brother S-7200C.
Dostarczamy 4 pdf podręczników Brother S-7200C do pobrania za darmo według typów dokumentów: Instrukcja Obsługi


Brother S-7200C Instrukcja Obsługi (172 strony)


Marka: Brother | Kategoria: Sewing machines | Rozmiar: 4.08 MB |

 

Spis treści

S-7200C

1

SAFETY INSTRUCTIONS

3

CAUTION

3

Environmental requirements

4

Installation

4

Cleaning

5

Maintenance and inspection

5

[3] Warning labels

6

CONTENTS

8

1. MACHINE SPECIFICATIONS

10

2. NOTES ON HANDLING

11

3. COMPARISON OF FUNCTIONS

12

2003B 2004B

15

4-4. Using the LOCK key

16

Becomes lower

25

Becomes higher

25

Thread wiping

29

Presser foot lifting

29

Needle up stop

29

4-9. Input checking method

33

<Input check list >

34

2021B 2022B

36

(Item number)

38

(Item name)

38

<Output check list >

39

4-11. Protection settings

41

Individual setting number

42

S-7200C

47

5-2. Function setting method

48

(Error history number)

51

(Error code)

51

5-5. Input checking method

52

2065B 2066B

55

5-6. Output checking method

57

5-7. Protection settings

60

2076B 4161M

61

2100B 2138M 2139M

61

2080B 2081B 2082B

63

2083B 2138M 2139M

64

2085B 2086B 2138M

64

6. SETTING THE DIP SWITCHES

66

7. MECHANICAL DESCRIPTIONS

67

7-3. Feed mechanism

69

4348M

73

1644M 1643M

74

1645M 1646M

74

8. DISASSEMBLY

77

8-2. Cable tie

78

8-3. Connector

78

-[]0[]、[]3[]

83

8-9. Stand

84

8-15. Feed bar mechanism

88

8-16. Feed rock shaft

88

8-17. Presser foot mechanism

89

8-19. Tension pulley

90

8-21. Pulley and motor

92

8-22. Timing belt

93

8-23. Feed mechanism (1)

93

8-24. Feed mechanism (2)

94

8-25. Feed mechanism (3)

95

8-28. Reverse lever

97

9-2. Reverse lever

100

9-5. Feed mechanism (1)

103

9-6. Feed mechanism (2)

104

9-7. Upper shaft mechanism

105

9-8. Timing belt

106

9-12. Presser foot mechanism

109

9-13. Feed rock shaft

110

9-14. Feed mechanism (1)

110

9-15. Feed mechanism (2)

111

9-16. Feed bar mechanism

111

Needle hole

115

Parallel

115

<-3[]S・-3[]3> 6~8 ㎜

116

<-3[]5> 4~6 ㎜

116

9-24. Tension pulley

118

9-25. Rotary hook

119

9-26. Stand

120

9-30. Cable tie

122

9-31. Connector

123

9-32. Knee lifter lever

123

ADJUSTMENTS

124

Becomes less Becomes greater

127

10-6. Quick reverse device

128

2293M 4258M

132

2291M 2290M

132

CAUTION

134

10-16. Adjusting the treadle

137

Start of opening

138

11. REPLACING PARTS

140

11-3. Motor and timing belt

141

Approx. 1mm

142

Approx. 3mm

142

11-4. Rotary hook RP

144

2138M 2139M

147

DANGER

150

2111B 2138M

152

Control box

153

14. CONTROL BOX AND MOTOR

154

15. STANDING OPERATION PEDAL

156

15-2. Connectors

157

(Continued on next page.)

159

SPECIFICATIONS

161

19. TROUBLESHOOTING

162

Error code displays

167

20. 7-SEGMENT DISPLAY

171

SERVICE MANUAL

172





Więcej produktów i instrukcji dla Maszyny do szycia Brother

Modele Rodzaj dokumentu
PC-3000 Instrukcja Obsługi   Brother PC-3000 Service manual, 67 strony
885-V55 Instrukcja Obsługi   Brother 885-V55 Instruction manual, 96 strony
RH137 Instrukcja Użytkownika   aici - Brother, 56 strony
Computerized Sewing Machine Instrukcja Obsługi   Brother Computerized Sewing Machine Instruction manual, 104 strony
XL-6050 Instrukcja Użytkownika   2 - Brother, 175 strony
25 Stitch - XL2600I Free-Arm Sewing Machine Instrukcja Obsługi   Brother 25 Stitch - XL2600I Free-Arm Sewing Machine Instruction manual, 52 strony
SC9500 Instrukcja Obsługi   Brother 885-V67 Instruction manual, 108 strony
TL-847A Instrukcja Obsługi      Brother TL-847A Instruction manual, 98 strony
PED-BASIC Instrukcja Obsługi     Brother PED-BASIC Instruction manual, 19 strony
CS-6000i Instrukcja Użytkownika   Descargar, 66 strony
885-X11 Instrukcja Użytkownika   Bedienungsanleitung, 44 strony
HC1850 Instrukcja Obsługi   Brother HC1850 Instruction manual, 112 strony
BAS-342F Instrukcja Użytkownika   BAS-341F-0, 6 strony
888-X21 Instrukcja Obsługi   Brother 888-X21 Instruction manual, 40 strony
PE-DESIGN Instrukcja Obsługi   Brother PE-DESIGN Instruction manual, 272 strony
HE-8000 Instrukcja Obsługi   Brother HE-8000 Instruction manual, 106 strony
NV6000D Instrukcja Użytkownika   Product Brochure, 9 strony
888-X21 Dokumentacja   Brother 888-X21 Specifications, 36 strony
CE-8080 Instrukcja Użytkownika   Descargar, 104 strony
Computerized Sewing and Quilting Machine Instrukcja Obsługi   Brother Computerized Sewing and Quilting Machine Instruction manual, 162 strony